Dienstag, 29. Juli 2008
中譯德文畢業證書認證辦法
一、應備文件
1. 標準信封二個,各貼上0.55歐元郵票。其中一個寫上自己畢業的學校裡查證學歷證書負責人的姓名和地址,另一個空白即可。這兩個信封是駐漢堡辦事處查詢學歷時與畢業學校信件往來用的。
2. A4的大信封一個,貼上足額的掛號郵資(視認證份數加原件的重量而定),寫上自己的姓名地址。這是漢堡辦事處認證完畢後把公證譯本件寄還給你用的。
3. 把證書內容中文翻譯搞定。其中人名部分可以直接以原文寫入中文譯本,不一定要譯出中文;關防蓋印處視實際狀況寫「學院章」或「大學校章」即可。成績照台灣高教司規定翻譯如下:
博士畢業成績:sugma cum laude=特優,magna cum laude=優,cum laude=佳,rite=可;
碩士畢業成績:ausgezeichnet=特優,sehr gut=優,gut=佳,befriedigend=可,ausreichend=及格。
翻譯完成後最好傳真一份給駐漢堡辦事處,讓黃小姐查驗後以電話通知你翻譯內容是否恰當(只需幾個小時)。
4. 決定欲認證的份數。一份完整的認證文件包含一德文複本與一中文譯本。複本與譯本以角章封存成一聯體文件,拆開角章後使用無效。黃小姐特別指出一點:現在認證一份就只得到「一份」完整的認證文件,不像以前付一份認證費用可以得到一個正本與二個複本總共三份認證文件。
5. 認證費用,文件驗證規費每份11歐元,翻譯驗證規費每份22歐元,質言之一份完整的認證文件要花33歐元。最終的認證費用=33歐元乘以欲認證的份數。
二、辦理方式
1. 將畢業證書(Urkunde)的影本(黃小姐再三叮嚀,寄影本即可,千萬不要寄正本)以及其中譯本依欲認證的份數準備好,前開標準信封二個和A4信封一個,連同認證費用,裝進一個夠大的信封,寄駐漢堡辦事處。信封上若標明「黃小姐收」有利加速作業程序。駐漢堡辦事處地址如下:
Taipeh Vertretung in der Bundesrepublik Deutschland
- Buero Hamburg -
Mittelweg 144, 20148 Hamburg
2. 錢的部分,黃小姐建議使用Verrechnungsscheck或現金。如果寄現金,黃小姐建議先把錢放入一個信封裡再和所有文件及備妥的信封一齊封進大信封中,免得現金被人看到,增加被偷的機率。
3. 據黃小姐經驗,學校裡的學歷查證是整個公證程序裡最耗時的地方。如果你能和自己學校裡的學歷查證負責人聯繫一下,將會使公證程序加速許多。最快的狀況是,一個星期內就可以收到駐漢堡辦事處寄回的正本和已公證的副本及譯本。
4. 如果人不在德國,當然也可以通信辦理。辦理時最大的差別大概是在上述A4信封上「不要」預先貼上足額的掛號郵資,而是將郵資以現金方式寄送。10歐元一定是足夠把認證完畢的文件寄回台灣的。黃小姐在此特別指出,由於付了郵資剩下的錢絕大部分都是硬幣,硬幣的部分礙於郵局的規定因而不能寄還。
希望對大家有所幫助。
Mittwoch, 28. März 2007
德國法學院的博士課程(Promotion)
Peter著
德國大學各法學院,對外國學生也提供攻讀博士的機會,也就是所謂的博士班。形式來上說,博士生不是德國大學中所謂的學生(Studierende),因此,在以前,並沒有特別的博士班,所以常常是註冊為法律系國家考試的學生,然
一、設定要找的教授或學校:讀博士就是跟人,可是最好也是該校就針對外國人設有博士班。根據有限的資訊與接觸,柏林自由、鴻堡大學、漢堡大學、杜賓根大學、佛萊堡大學、慕尼黑大學是絕對有提供這樣的學程。
二、找教授:教授要如何找,當然要按照個人的意願與興趣,也可以請台灣的教授幫忙。如果全部要自己來的話,建議依照DAAD獎學金的要求,寫一份自傳或履歷,附上自己的研究計畫,寄給德
三、指導同意書:絕大部分的德
四、申請資格:按照一般形式規定,要求申請者除提出教授指導同意書外,並具備碩士或者通過國家考試的證明。
五、入學修課:德
六、提出博士論文大綱:據前人的訊息以及一些德
七、畢業口試:博士論文完成提出後,當然就是可以畢業口試了。以往的考法,是考公法、民法與刑法三科。但是最近有些學校有些改變,比方說慕尼黑大學,要求口試生,做一場演講,口試委員針對這場演講,進行詢問。演講的題目由博士生提出,不可以跟博士論文領域有關。
以上就所知的資訊撰寫,如有更新、更正、補充,請盡量為之。
Samstag, 9. September 2006
生物/科學找博士班網站集
Laborjournal
jobvector
德國科學領域:
Doctorarbeit
瑞士科學領域:
telejob
英國(為主)找博士:
Find A PhD
歐盟科學領域:
Acdemic Jobs EU