Dienstag, 29. Juli 2008

中譯德文畢業證書認證辦法

以下的畢業證書認證辦法是2008年5月時駐漢堡辦事處的黃小姐電話裡告知的,謹供有需要的同學們參考。當然,規定常有變化,因此辦理證書認證前,最好自己與承辦人黃小姐再次確認最新規定。(駐漢堡辦事處電話:040-447788,黃小姐的直撥電話:040-442038,傳真:040-447187。)

一、應備文件

1. 標準信封二個,各貼上0.55歐元郵票。其中一個寫上自己畢業的學校裡查證學歷證書負責人的姓名和地址,另一個空白即可。這兩個信封是駐漢堡辦事處查詢學歷時與畢業學校信件往來用的。

2. A4的大信封一個,貼上足額的掛號郵資(視認證份數加原件的重量而定),寫上自己的姓名地址。這是漢堡辦事處認證完畢後把公證譯本件寄還給你用的。

3. 把證書內容中文翻譯搞定。其中人名部分可以直接以原文寫入中文譯本,不一定要譯出中文;關防蓋印處視實際狀況寫「學院章」或「大學校章」即可。成績照台灣高教司規定翻譯如下:
博士畢業成績:sugma cum laude=特優,magna cum laude=優,cum laude=佳,rite=可;
碩士畢業成績:ausgezeichnet=特優,sehr gut=優,gut=佳,befriedigend=可,ausreichend=及格。
翻譯完成後最好傳真一份給駐漢堡辦事處,讓黃小姐查驗後以電話通知你翻譯內容是否恰當(只需幾個小時)。

4. 決定欲認證的份數。一份完整的認證文件包含一德文複本與一中文譯本。複本與譯本以角章封存成一聯體文件,拆開角章後使用無效。黃小姐特別指出一點:現在認證一份就只得到「一份」完整的認證文件,不像以前付一份認證費用可以得到一個正本與二個複本總共三份認證文件。

5. 認證費用,文件驗證規費每份11歐元,翻譯驗證規費每份22歐元,質言之一份完整的認證文件要花33歐元。最終的認證費用=33歐元乘以欲認證的份數。

二、辦理方式

1. 將畢業證書(Urkunde)的影本(黃小姐再三叮嚀,寄影本即可,千萬不要寄正本)以及其中譯本依欲認證的份數準備好,前開標準信封二個和A4信封一個,連同認證費用,裝進一個夠大的信封,寄駐漢堡辦事處。信封上若標明「黃小姐收」有利加速作業程序。駐漢堡辦事處地址如下:
Taipeh Vertretung in der Bundesrepublik Deutschland
- Buero Hamburg -
Mittelweg 144, 20148 Hamburg

2. 錢的部分,黃小姐建議使用Verrechnungsscheck或現金。如果寄現金,黃小姐建議先把錢放入一個信封裡再和所有文件及備妥的信封一齊封進大信封中,免得現金被人看到,增加被偷的機率。

3. 據黃小姐經驗,學校裡的學歷查證是整個公證程序裡最耗時的地方。如果你能和自己學校裡的學歷查證負責人聯繫一下,將會使公證程序加速許多。最快的狀況是,一個星期內就可以收到駐漢堡辦事處寄回的正本和已公證的副本及譯本。

4. 如果人不在德國,當然也可以通信辦理。辦理時最大的差別大概是在上述A4信封上「不要」預先貼上足額的掛號郵資,而是將郵資以現金方式寄送。10歐元一定是足夠把認證完畢的文件寄回台灣的。黃小姐在此特別指出,由於付了郵資剩下的錢絕大部分都是硬幣,硬幣的部分礙於郵局的規定因而不能寄還。

希望對大家有所幫助。

Keine Kommentare: